Questa è la terra del latte e miele per il giro sanitario.
Што је готово... је идеја да ова велика земља... је посвећена слободи и развитку сваке индивидуе у њој.
Ad essere finita è l'idea che questo grande paese sia consacrato alla libertà e alla prosperità di ogni suo cittadino.
Према предању, Земља је створена за 6 дана.
Secondo la leggenda, la Terra fu creata in 6 giorni.
Ви сте водећи у свету по оружаном насиљу, здравство вам је банкротирало, и ваша земља је дубоко подељена по скоро сваком важном питању.
Voi invece siete i leader nella violenza a mano armata, il vostro sistema sanitario e' in bancarotta, e il vostro paese e' praticamente diviso su ogni questione importante.
Заправо, цела земља је затворена да би гледала трку за коју експерти кажу да је трака века.
È ultra-emozionante! APERTO CHIUSO L'America ha praticamente chiuso per guardare...
Ова земља је једина земља која не негује своје старе.
Questo paese, e' il solo paese, che non stima profondamente gli anziani.
Полако али сигурно, Земља је почела полако да вене и умире.
A poco a poco inesorabilmente, la terra ha cominciato ad appassire e a morire.
Планета Земља је обавијена танким слојем атмосфере, бисфером.
Il Pianeta Terra e' avvolto in un lieve strato di atmosfera, detta la biosfera.
човече, ова земља је стварно оглупела у задњих сто година.
Cavolo, questo paese si e' instupidito nell'ultimo secolo.
Наса земља је у окружењу, Мак.
Mak, il nostro paese e' circondato.
Земља је нестала, и упала сам.
Il terreno ha ceduto e sono caduta.
Да, земља је начисто замрзнута, па ће нам бити потребне недеље да прекопамо цео посед.
Sì, il terreno è ghiacciato, quindi ci vorrà una settimana per scavare intorno a tutta la proprietà.
Моја земља је наручила то оружје деценијама пре.
Il mio Paese ha commissionato quell'arma decine di anni fa.
И земља је рађала ствари које расту.
E dalla terra uscirono le cose che crescono.
Нико никад није видео раније, нити су могли, јер сваки од ових малих светова је као далеко од свог најближег суседа као Земља је од Сатурна.
Nessuna l'ha mai vista prima, e nemmeno si può vedere, perchè ciascuno di questi piccoli mondi si trova lontano l'uno dall'altro quanto Saturno dalla Terra.
Земља је формирана од диска гаса и прашине орбити новорођено Сунце.
La Terra è stata formata da un disco di gas e polvere orbitante il neonato Sole.
Земља је један пакао од батина у првих милијарду година.
La Terra fu malmenata per bene nel suo primo miliardo d'anni
Земља је у рату већ предуго.
Troppo a lungo il regno e' stato in guerra.
Копије свих семена на планети се чувају у, у случају да треба земља је флору да се врати после катастрофе.
All'interno sono conservate le copie di tutti i semi del pianeta, nel caso che la flora della Terra debba essere ripristinata dopo una catastrofe.
У праву је. И да га изнесемо из куће, земља је смрзнута!
Anche se uscissimo dalla casa senza essere visti, il terreno e' ghiacciato!
И да га изнесемо из куће, земља је смрзнута!
Anche se riuscissimo a portarlo fuori dalla casa senza essere visti, - il terreno e' ghiacciato!
Његова земља је дезертирао али Имам их гледао дан и ноћ.
Ha abbandonato le sue terre, ma le sto facendo controllare giorno e notte.
Земља је добра, али кућама треба оправка.
La terra è florida, ma gli edifici necessitano delle riparazioni.
Ваша земља је око да оде у шине.
Il tuo Paese sta per andare fuori controllo.
Сигурно ни твој мали ум разуме ова земља је толико корумпирано, шта ћеш урадити?
Certamente anche la sua mente ristretta capisce che questo paese e' troppo corrotto. Che vuole fare?
У ствари, треба њихов број повећати, Моја земља је спремна Успоставити дом за њих у оквиру наших граница,
Infatti, se il loro numero dovesse aumentare, la mia nazione e' pronta a istituire una casa per loro all'interno dei nostri confini.
У 2175, мање од десет година Од када Севиџ осваја свет, Земља је нападнута од стране ратничка раса
Nel 2175, tra meno di dieci anni da quando Savage conquista il mondo, la Terra verra' attaccata da una razza bellicosa di extraterrestri dal pianeta Thanagar.
Па, земља је у његово име, снага и вода у погону.
Beh, il terreno e' a nome suo, luce e acqua funzionano...
Земља је на ивици, што је управо оно што су желели.
Il Paese e' teso ed e' esattamente cio' che volevano.
дајем оставку јер је ова земља је једноставно превише крхка за руковање још један скандал кад смо већ у усред правог кризе.
Mi sto dimettendo... Perche' questo Paese e' troppo fragile per affrontare un altro scandalo quando siamo nel bel mezzo di una vera e propria crisi.
Ако се вратимо у време пре 20 000 година, земља је изгледала веома другачије.
Se viaggiamo nel tempo, fino a 20 mila anni fa, la Terra aveva un aspetto molto diverso.
Дакле, земља је вероватно била у глобалу хладнија за око 3 до 5 степени и много хладнија у поларним регионима.
Quindi la Terra era verosimilmente più fredda di 3 o 5 gradi e molto, molto più fredda nelle regioni polari.
Земља је формирана пре око 4, 6 милијарди година и вероватно је била претопла током првих пола милијарди година.
La Terra si formò 4, 6 miliardi di anni fa e fu probabilmente troppo calda per i primi 500 milioni di anni.
Ова земља је мој једини дом, и ту лежи моје срце.
Questa terra è la mia unica casa ed è lì che si trova il mio cuore.
Када сам био младић, пре 40 година, земља је била веома, веома сиромашна и много, много, много људи је живело у сиромаштву.
Quando ero un ragazzo, 40 anni fa, questo paese era molto, molto povero molte, moltissime persone vivevano nella povertà.
Кад већ причамо о подељеном свету. Та земља је пресечена на пола.
Ora, parlando di un luogo diviso. Il paese è stato tagliato in due.
0.43064594268799s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?